Autor Wiadomość
Waszka
PostWysłany: Sob 21:59, 17 Lis 2007    Temat postu:

Jak mi sie Pobierowo przypomina...Pobudka i w ramach rozgrzewki tańce :)
Już się następnego obozu nie moge doczekac :) Mr. Green
Bartek667
PostWysłany: Wto 21:06, 13 Lis 2007    Temat postu:

Hmmm.... nice :P
an
PostWysłany: Pon 1:34, 12 Lis 2007    Temat postu: belgijski

czyli: Laïs - ”’t Smidje”
xD
chciałam ruszyć tyłek i sobie przetłumaczyć ; ) ale jak szukałam tekstu oryginalnego, to znalazłam to (na forum jakiejś oazy czy cuś ]:->):

A więc jest tłumaczenie.
Luk, rodowity Belg, który je robił (jego ojczystym językiem jest niderlandzki) i który świetnie mówi po polsku zaznaczył:
Cytat: Gdzienigdzie naprawde nie wiedzialem co autor chcial powiedzieć.
;]



Wie wil horen een historie
Al van ene jonge smid
Die verbrand had zijn memorie
Daaglijks bij het vuur verhit

Kto chce usłyszeć historię
o młodym kowalu,
który spalał swoje wspomnienia (dosł. pamięć)
codziennie przy gorącym ogniu.


REF
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld

Chcialbym być tylko z moim mlotem,
Chcialbym być tylko z siłą na moim kowadle.


Komentarz Luka do refrenu: W refrenie chyba chodzi o to ze kowal westchnie ze teskni za to by mogl znowu byc przy pracy, po tym jak z tego wszystkiego zrezygnowal. Ale to moja interpretacja. Tekst wg. mnie nie wyraza zbyt jasno o co chodzi.

'k Geef den bras van al dat smeden
Ik ga naar de Franse zwier
'k Wil mij tot den trouw begeven
Nooit een schoner vrouw gezien

Rezygnuję z tego kucia,
zacznę życie po francusku.
Chcę wziąć ślub,
nigdy nie widziałem piękniejszej kobiety.


REF....

't Is de schoonste van de vrouwen
Maar nooit was er zo'n serpent
Nooit kan zij haar bakkes houden
Nooit is zij eens wel content

Jest najpiękniejszą z kobiet,
ale nigdzie nie było takiej żmii.
Nigdy nie potrafi zamknąć się,
nigdy nie jest zadowolona.


REF....

Nooit mag ik een pintje drinken
Nooit mag ik eens vrolijk zijn
Nooit kan ik iemand beschinken
Met een glaasje bier of wijn

Nigdy nie mogę wypić piwka,
nigdy nie mogę być wesoły,
nigdy nie mogę nikomu ofiarować
kufla piwa lub kieliszka wina.


REF....

'k Geef den bras van al dat trouwen
Werd ik maar eens weduwnaar
'k Zou mij in een hoeksken houden
En mij stellen uit gevaar

Rezygnuję z tego ślubu,
chciałbym być wdowcem.
Trzymałbym się daleko od tego
i uratował się z tego niebezpieczeństwa.

Powered by phpBB © 2001,2002 phpBB Group